A Gateway to the Network: International Standards for Multilingual Lexical Resources

نویسندگان

  • Alessandro Lenci
  • Antonio Zampolli
  • Nicoletta Calzolari
  • Irina Prodanof
چکیده

In this paper we concentrate on the current position of the ISLE Computational Lexicon Working Group (CLWG), whose activities aim at defining a general schema for a multilingual lexical entry (MILE), as the basis for a standard framework for multilingual computational lexicons. The overall structure of the MILE will be illustrated, with particular attention to those aspects of the MILE that are specifically designed to meet the requirements for the development and sharing of interlinguabased lexical resources. Finally, as a casestudy, we will also consider the architecture of the UNL master dictionary, and we will argue that the content and structure of UNL multilingual lexical resources can be nicely mapped onto the

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Standards & best practice for multilingual computational lexicons: ISLE MILE and more

ISLE (International Standards for Language Engineering) is a transatlantic standards oriented initiative under the Human Language Technology (HLT) programme within the EU-US International Research Co-operation. It is a continuation of the European EAGLES (Expert Advisory Group for Language Engineering Standards) initiative, carried out through a number of subsequent projects funded by the Europ...

متن کامل

Using ISO and Semantic Web standards for creating a Multilingual Medical Interface Terminology : A use case for Hearth Failure

The correct registration and encoding of medical data in Electronic Health Records is still a major challenge for health care professionals. Efficient terminological systems are lacking to enable multilingual semantic interoperability between general practitioners, patients, medical specialists, and allied health personnel. The aim of this paper is to propose an architectural structure for a Mu...

متن کامل

A Generic Collaborative Platform For Multilingual Lexical Database Development

The motivation of the Papillon project is to encourage the development of freely accessible Multilingual Lexical Resources by way of online collaborative work on the Internet. For this, we developed a generic community website originally dedicated to the diffusion and the development of a particular acception based multilingual lexical database. The generic aspect of our platform allows its use...

متن کامل

Dbnary: Wiktionary as a LMF based Multilingual RDF network

Contributive resources, such as wikipedia, have proved to be valuable in Natural Language Processing or Multilingual Information Retrieval applications. This article focusses on Wiktionary, the dictionary part of the collaborative resources sponsored by the Wikimedia

متن کامل

Improving LoRaWAN Performance Using Reservation ALOHA

LoRaWAN is one of the new and updated standards for IoT applications. However, the expected high density of peripheral devices for each gateway, and the absence of an operative synchronization mechanism between the gateway and peripherals, all of which challenges the networks scalability. In this paper, we propose to normalize the communication of LoRaWAN networks using a Reservation-ALOHA (R-A...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2001